?

Log in

No account? Create an account

Хмурый полдень XXI век

Кац предлагает драться

Previous Entry Share Next Entry
Сталинский гимн СССР
пацак
mikhaelkatz


14 декабря 1943 года постановлением Политбюро ЦК ВКП(б) был утверждён Государственный гимн Советского Союза, который принято называть "Сталинским".


Музыка гимна была написана композитором Александром Александровым в 1938 году для более раннего «Гимна партии большевиков» на слова В. И. Лебедева-Кумача. После победы под Сталинградом в 1943 году был написан новый припев этого гимна: «...Знамя советское, знамя народное пусть от победы — к Победе ведет!»

Новый текст Государственного гимна СССР был написан Сергеем Михалковым и Габриэлем Эль-Регистаном (настоящая фамилия - Уреклян). Этот текст был выбран Сталиным из нескольких десятков текстов других поэтов, выполнявших заказ вождя, на музыку партийного гимна. Позже на этот же текст свои мелодии написали композиторы Дмитрий Шостакович и Арам Хачатурян, но предпочтение было отдано музыке Александрова.

В мемуарах Сергея Михалкова говорится о том, как деятельно Сталин участвовал в создании Гимна и в редактировании его текста:




На первом варианте первой строки «Свободных народов союз благородный» Сталин делает пометку: «Ваше благородие?» В конце третьей строки «…созданный волей народной» красный карандаш Сталина вновь вопрошает к соавторам: «Народная воля?» Ворошилов поясняет незадачливым поэтам: — Была такая организация в царское время. В гимне все должно быть предельно ясно… — и продолжает. — Товарищ Сталин считает, что называть его в гимне «избранником народа» не следует, а вот о Ленине сказать, что он был «великим», — это пояснение ко второму куплету указывает на действительное отношение Сталина к значимости Ленина и свою личную скромность.

Третий куплет был подвергнут основательной редакции уже лично самим вождем при новом приглашении поэтов в Кремль. Сталин предложил включить несколько важных мыслей, обойденных в тексте. После переработки авторами куплета Сталин экспромтом внес последнюю правку:
— Каких захватчиков? Подлых? Как вы думаете, товарищи?
— Правильно, товарищ Сталин! Подлых! — соглашается Берия.
— На этом и остановимся! Товарищ Щербаков, пусть этот текст отпечатают сейчас на машинке.
Сталинская строка зазвучала так: «Захватчиков подлых с дороги сметём!»

В день торжественного утверждения Гимна СССР 14 декабря 1943 года в Большом театре Сталин, обращаясь ко всем многочисленным участникам его создания, сказал:
— Мы приняли новый гимн страны. Это большое событие… Александр Васильевич Александров создал в свое время музыку Гимна партии большевиков, которая больше всего подошла для Гимна Советского Союза. (Обращаясь к Шостаковичу.) Ваша музыка звучит очень мелодично, но что поделать, гимн Александрова более подходит по своему торжественному звучанию. Это — гимн могучей страны, в нем отражена мощь государства и вера в нашу победу. Товарищ Щербаков! Нам, видимо, надо принять постановление Совнаркома? И назначить день первого исполнения гимна. Мы можем успеть дать команду нашему радио исполнить гимн в новогоднюю ночь?



Как известно, с 1918 года гимном Советского Союза был «Интернационал». За четверть века в стране произошли коренные изменения, и надежды на скорое свершение мировой революции и всеобщее упразднение государств, воспетые в «Интернационале», уступили место строительству мощной социалистической державы на отдельно взятой шестой части суши. Новый Гимн вполне отражал новые реалии, новые мечты и устремления советского народа.



Многих людей до сих пор поражает, почему самых различных людей при звуках этого гимна берет оторопь, и у многих сердце начинает рваться из груди? Гимн был создан в труднейший год перелома в Великой Отечественной войне.. Глубинная суть торжественных победных фанфар подсознательно воспринималась советским народом-победителем, как символ его наивысшего триумфа. Новый текст символизировал переход страны от революционного этапа к новому этапу державного строительства и дальнейшего развития. Ёмкая и лаконичная формула: "Союз нерушимый республик свободных сплотила навеки великая Русь" отражала всю тысячелетнюю российскую историю, ставшую фундаментом в основании Советского государства

Новый Государственный гимн СССР впервые прозвучал в ночь на 1-е января 1944г.С 15 марта 1944 г. гимн начал исполняться повсеместно. Он содействовал сплочению народа в защите Отечества от фашистских захватчиков, звал к новым подвигам и свершениям.



Этот гимн претерпел несколько редакций. Первая редакция воспевает Ленина и Сталина. 1955-1977 гимн исполнялся без слов, потому что в прежнем тексте упоминался Сталин. Но официально старые слова гимна отменены не были, поэтому во время зарубежных выступлений советских спортсменов иногда исполнялся гимн со старыми словами. В 1977 году Сергей Михалков создаёт вторую редакцию Государственного Гимна СССР. Вторая редакция прославляет партию Ленина, коммунизм.
…Партия Ленина - сила народная
Нас к торжеству коммунизма ведёт!...

И все-таки время показало, что Сталинский гимн, рожденный в суровые годы Великой Отечественной войны, и вполне актуален и 70 лет спустя. Этот гимн гораздо лучше подходит к нынешним обстоятельствам, чем, например, созданная российская государственная система.



Государственный гимн СССР (1943)

Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!

Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил.
Нас вырастил Сталин — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил.

Славься, Отечество наше свободное,
Счастья народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

Мы армию нашу растили в сраженьях,
Захватчиков подлых с дороги сметём!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведём!

Славься, Отечество наше свободное,
Славы народов надёжный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведёт!

и в качестве бонуса: Поль Робсон, Государственный гимн СССР (на английском языке)



United Forever in Friendship and Labour,
Our mighty Republics will ever endure.
The Great Soviet Union will Live through the Ages.
The Dream of a People their fortress secure.

Long Live our Soviet Motherland,
Built by the People's mighty hand.
Long Live our People, United and Free.
Strong in our Friendship tried by fire.
Long may our Crimson Flag Inspire,
Shining in Glory for all Men to see.

Through Days dark and stormy where Great Lenin Lead us
Our Eyes saw the Bright Sun of Freedom above
and Stalin our Leader with Faith in the People,
Inspired us to Build up the Land that we Love.

Long Live our Soviet Motherland,
Built by the People's mighty hand.
Long Live our People, United and Free.
Strong in our Friendship tried by fire.
Long may our Crimson Flag Inspire,
Shining in Glory for all Men to see.

We fought for the Future, destroyed the invaders,
and Brought to our Homeland the Laurels of Fame.
Our Glory will live in the Memory of Nations
and All Generations will Honour Her Name.

Long Live our Soviet Motherland,
Built by the People's mighty hand.
Long Live our People, United and Free.
Strong in our Friendship tried by fire.
Long may our Crimson Flag Inspire,
Shining in Glory for all Men to see.






promo mikhaelkatz june 16, 2015 02:21 41
Buy for 100 tokens
Этот стих пробрал меня до суставов и костей, потому что он совершенно точно про меня. Это я - от и до. Я ватник, я потомственный совок. Я в СССР рождён во время оно. Я чёрный хлеб. Я кирзовый сапог. Я воинской присяги звонкий слог И красные победные знамёна. Я не был на войне, но ту войну Я…

  • 1
Нельзя было использовать слово "нерушимый". Это слово о разрушении, или вернее отрицание разрушения. Но в итоге речь идёт о разрушении. В таких вещах как гимн, надо продумывать каждое слово. Заменить как-то на крепкий, твёрдый и тому подобное.

Помню, как наши спортсмены стояли на высших ступенях пьедестала почёта, звучал Гимн СССР, и у ребят текли слёзы. Да и мы у экранов телевизоров редко могли сдержать чувства. Старшее поколение упорно пело старые слова. Они ложились логично в отличие от вновь притянутых.

Сейчас этого близко нет. Разрушили основу. Не воссоздать.

да, это гимн звучит так что не можешь слушать просто сидя, сам восторг гордости за то Великое государство заставляет встать и петь в унисон этот гимн. ох, как жаль что это время упущено... теперь если и попытаться восстановить то так как было уже всё равно не сделать всё. сегодняшний гимн Российской Федерации на столько мощно не подымает увы так как гимн СССР!

и было сказано гоям: -Гимн который принято называть "Сталинским"

ЗЫ а вообщем, согласен с вами полностью.

Михаил, не удержался, к себе стащил Ваш замечательный пост)))

Свободы при Джугашвили было много.

больше, чем до него

Жаль, что союз всё-таки рушимым оказался (

Там и до гимна партии несколько итераций было

http://retrofonoteka.ru/phono/times/times.htm

Сталинский вариант гимна СССР по сей день уверенно живёт в плейлисте.

Только первая редакция и никакая больше. От второй веет предательством. Потому что, во-первых, был вырезан Сталин. И, во-вторых, партия Ленина, которая должна была вести к торжеству коммунизма, в итоге предала народ и привела нас сами знаете куда. Потом, в первой редакции в припеве чередуются "Дружбы народов... Счастья народов... Славы народов...". В то время, как во второй редакции всё ограничилось лишь "Дружбы народов...".

  • 1